Bad Bunny Halftime Show Versus Turning Point EUA Destaques Alternativos Uma nação dividida
Ontem à noite foi o maior evento televisivo do ano: o Super Bowl.
No entanto, a NFL decidiu que "Bad Bunny" nativo porto-riquenho era o melhor ajuste para o show de intervalo, realizando todo o seu conjunto em espanhol e deixando dezenas de milhões de americanos de língua inglesa no escuro. Alguns até mesmo sintonizaram em um programa alternativo produzido pela Turning Point USA.
A grande questão é por que a NFL forçou americanos a assistir todo o show Bad Bunny Super Bowl intervalo em espanhol quando o inglês é a língua oficial.





